Cater48.旁观者/divdivclass=l_fot7599字
书迷正在阅读:只对你温柔 , 【BG】情书献给可爱的你 , 外星小道士 , 红尘策 , 《你化妆起来很美》 , 海芯会流眼泪吗 , 被学霸爆肏的淫荡日常 , 《摘星》 , 我的白衣天使 , 枭音(百合H) , 园始缘灭 , 《影后死对头是我隐婚老婆》(GL)
葡萄g和橘瓣做的要塞中间; 最上层俨然是座平台,上面铺满了由绿sE开心果丝做成的绿茵地,还有用糖浆和果酱做成的山石、湖泊,榛壳的船只,甚至还有一个用巧克力糖做成的、小巧玲珑的Ai神在荡秋千。 兰达对于丽兹的这些安排没有太大异议,只是在一些小细节方面提出了自己的要求。b如他提出要一些石榴和苹果,它们得放在铺垫细草和碎花亚麻布的手编藤篮里,得垒得高高的;除此之外,他还要在某个乡下地区特产的香茅酒和甜苹果酒; 酒店的总经理克劳德·奥泽洛一开始并不能理解他做出的这些指示和安排,因为在他看来,这些来自乡下的东西会破坏掉华丽气派的宴会; 但是,一名侍者的提醒让克劳德豁然开朗,因为侍者点明了兰达提出的这些东西也许都是新娘子家乡的婚礼习俗; 明白兰达的意思后,克劳德立刻派人去完成了这几件事,而事实结果就是,兰达对此非常满意,甚至在场的那些尊贵客人们也对这些乡下人酿造的酒水颇感新奇。 宴会在艾斯黛拉到来后便即刻开启,作为新郎官的兰达站起来高举酒杯对着众人发表了一番颇为深情r0U麻的讲话,内容无非就是“白头偕老”、“永结同心”、“琴瑟和鸣”等看似浪漫实则空洞的话语; 1 坐在他身边的艾斯黛拉连强颜欢笑都做不到,只是面无表情的发呆,直到她听到他结束了那些像莎士b亚十四行诗一样规整慷慨陈词,以一种轻柔而舒缓的语气慢慢道: “我自觉得Ai是一种无需向外人炫耀的事情,但是我必须得说、我无法想象我没有遇到我妻子的人生……从今天起,我会以我全部的玫瑰、呼x1及欢