四、12.不吐不快:翻译参考
书迷正在阅读:《影后死对头是我隐婚老婆》(GL) , 一席 , 其名为九:逆命 , 逆风发球 , 他来时,风也温柔了 , [GB]抵债的男老婆 , 西域血腥爱情故事 , The story of Babys breath , 人生的掌权者 , 爱在风暴後 , 彼岸 , 清理计划
.沙林杰的着名,《麦田捕手》。其中一段短文,特别想分享给你各位──向各位保证:绝对值得各位专心听讲。那好,麻烦各位耐下X子──短文如下:」 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 之二 「‘Ikeeppicturingallthelittlekidspyingsomegameinthisbigfieldofrye.Thousandsoflittlekids.Nobody''''''''saround-nobodybig,exceptme.AndI''''''''mstandingontheedgeofsomecrazycliff.WhatcouldIhavetodo,Ihavetocatcheverylittlekidiftheystarttoruntowardthecliff—ifthey''''''''rerunningandtheydon''''''''tlookwherethey''''''''regoing,Ihavetoeoutandcatchthem.That''''''''sallIdoallday.I''''''''djustbethecatcherintherye.Iknowthatsoundscrazy,butthat''''''''stheonlythingIwillhavetobe.’」